The LU Alert System is one of several Lawrence uses to communicate in the event of an emergency.

It provides Lawrence with an enhanced ability to communicate quickly to large numbers of students, 教师, staff and emergency contacts using multiple communication channels—email, 办公电话, cell phones and text messaging. The system is tested once each term, and campus will be notified in advance of any test.

4类LU警报

  1. 请注意
  2. 避难所
  3. 封锁
  4. 疏散

Alerts will generally not include detailed information on the unfolding situation. Follow the instructions delivered in the LU Alert as quickly as possible.

Receiving LU Alert Notifications

To ensure that you are notified of a campus emergency via cellphone, please verify that your cell number is listed on Voyager. Please note that the delivery of messages via cellphones may be limited by the capacity of some network providers. We also advise you to add the LU Alert number to your contact list to ensure that you recognize messages from the alert system.

In addition to the LU Alert system, the 十大菠菜台子 website and primary social media channels (脸谱网, 推特, Instagram) will also be used to share information with the community in an emergency situation.

In the event of a campus emergency, 比如恶劣的天气, 校园附近事件, or active hazards/threats on campus, 十大菠菜台子 may issue an LU Alert to inform the campus community or to take specific action.

安全警报协议

Alerts will generally not include detailed information on the unfolding situation. Follow the instructions delivered in the LU Alert as quickly as possible.

请注意

Notification of part or all of the campus community of a closure, 危险的情况, or other safety concern that may or may not require immediate action.

例如, a 请注意 may be sent to inform the campus of loss of power to part or all of the campus and accompanying instructions. A 请注意 might also be issued to recommend avoiding an area on or nearby the campus. 请注意s may also be issued in the event of severe or extreme weather that poses a health and/or safety risk to the campus community and the accompanying action, such as a closure or event cancellation.

Always follow instructions, if any, given as a part of a 请注意.

避难所

Order to remain inside the building or indoor facility where you are at the moment the alert is received. If you are outdoors, get inside the nearest building. Remain indoors until you received additional instructions or an all-clear alert is received.

Exterior doors will not be remotely locked in the event of a 避难所, and indoor events such as class sessions, 会议, 演讲, 和竞赛, 可能按计划继续.

封锁

Order to move to a secure location, locking doors or otherwise barricading, 关灯, 关闭百叶窗/窗帘, and being prepared to evacuate. Remain in secure location unless directed to evacuate by University officials or law enforcement, or until an all-clear alert is received.

When a 封锁 is implemented, doors with electronic locks will be automatically locked and University ID access cards will be disabled to restrict access to campus facilities by the threat. If you are outside when a 封锁 is implemented, you should evacuate to an off-campus area away from the threat.

疏散

Order to vacate part or all of the campus. Follow evacuation instructions issued in LU Alerts, or those that come directly from University officials or law enforcement. Do not return to evacuated area until an all-clear alert is received.

在紧急情况下得到通知!

To ensure that you are notified of a campus emergency via cellphone, please verify that your cell number is listed on Voyager. Please note that the delivery of messages via cellphones may be limited by the capacity of some network providers.

You are advised to add the LU Alert number to your contact list to ensure that you recognize messages from the alert system.